Damián Ortega. States of Time
Nacido en Ciudad de México en 1967, Damián Ortega es una de las figuras más destacadas de la nueva generación de artistas mexicanos. Su trabajo prioriza la acción sobre el objeto final, buscando evidenciar el dinamismo del mundo que nos rodea y la poética que esconde nuestra cotidianeidad.
Las nuevas esculturas que Damián Ortega ha realizado para la exposición de verano de la Fruitmarket Gallery, ponen de manifiesto cómo las fuerzas de la naturaleza –viento, agua, tierra y fuego– actúan sobre la tierra de una forma independiente y al mismo tiempo dependiente de los seres humanos.
Casi todos los trabajos presentados en la exposición están realizados en arcilla, el más elemental de los materiales. Ortega utiliza la arcilla para crear ondas o para esculpir icebergs, así como para representar el poder erosivo de un río a través de una secuencia de ladrillos. Estas piezas que escenifican un río nos muestran el poder escultural del agua y también del hombre: y demuestran cómo el paisaje se moldea a sí mismo pero también, utilizando los ladrillos como metáfora, cómo la explotación de la tierra por parte del hombre ha dejado al planeta en su actual estado.
Otra gran escultura presenta un conjunto de herramientas, realizadas (aparentemente) en arcilla sin cocer, dispuestas sobre unas mesas como si acabaran de ser desenterradas de un yacimiento arqueológico. Entre estas herramientas encontramos desde utensilios muy “primitivos” a otros más “sofisticados”, de puntas de flecha en sílex a facsímiles en arcilla de teléfonos móviles, en una obra que es a la vez una celebración de las habilidades que nos distinguen de los animales y una historia visual de nuestra explotación de la naturaleza.
Ortega nos presenta la arcilla como materia, como energía, como poder. Su imaginación sin fin hace de la Fruitmarket Gallery un lugar para la investigación del mundo como flujo constante.
Enlaces de interés:
- The Fruitmarket Gallery
- Damián Ortega presentando States of Time
Texto procedente del dossier de prensa de la exposición, traducido del inglés por Cristina Blanco.